Sunday, May 6, 2012

버스커 버스커 <벚꽃 엔딩> Busker Busker: Cherry Blossom Ending

 

 

그대여 그대여 그대여 그대여
My love, my love, my love, my love

오늘은 우리 같이 걸어요 이 거리를
밤에 들려오는 자장노래 어떤가요 오예
몰랐던 그대와 단 둘이 손 잡고
알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요
Today, let's walk together on this street.
How's the lullaby we hear in the night? Oh yeah
Holding hands, just me and you whom I didn’t know,
let's both walk with this unfamiliar trembling.

봄바람 휘날리며
흩날리는 벚꽃 잎이
울려 퍼질 이 거리를
우우 둘이 걸어요
As the spring wind flutters,
scattering cherry blossom petals
spread out on this street,
ooh ooh, on it let’s both walk

봄바람 휘날리며
흩날리는 벚꽃 잎이
울려 퍼질 이 거리를
우우 둘이 걸어요
As the spring wind flutters,
scattering cherry blossom petals
spread out on this street,
ooh ooh, on it let’s both walk

오예
Oh yeah

그대여 우리 이제 손 잡아요 이 거리에
마침 들려오는 사랑 노래 어떤가요 오예
사랑하는 그대와 단 둘이 손잡고
알 수 없는 이 거리를 둘이 걸어요
My love, now let’s hold hands on this street
How’s the love song that’s just reached our ears? Oh yeah
Holding hands with you my love, just you and I
let’s both walk down this unfamiliar street

봄바람 휘날리며
흩날리는 벚꽃 잎이
울려 퍼질 이 거리를
우우 둘이 걸어요
As the spring wind flutters,
scattering cherry blossom petals
spread out on this street,
ooh ooh, on it lets both walk

봄바람 휘날리며
흩날리는 벚꽃 잎이
울려 퍼질 이 거리를
우우 둘이 걸어요
As the spring wind flutters,
scattering cherry blossom petals
spread out on this street,
ooh ooh, on it lets both walk

바람 불면 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
오 또 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
When the wind blows my mood swings and in spite of myself
when the wind blows, my love, I keep seeing you on the other side
Oh, again because of my swaying moods, without knowing it 
when the wind blows, my love, I keep seeing you on the other side

사랑하는 연인들이 많군요
알 수 없는 친구들이 많아요
흩날리는 벚꽃 잎이 많군요
좋아요
There are so many couples in love,
There are many unfamiliar friends,
There are lots of scattered cherry blossom petals,
It’s nice

봄바람 휘날리며
흩날리는 벚꽃 잎이
울려 퍼질 이 거리를
우우 둘이 걸어요
As the spring wind flutters,
scattering cherry blossom petals
spread out on this street,
ooh ooh, on it let’s both walk

봄바람 휘날리며
흩날리는 벚꽃 잎이
울려 퍼질 이 거리를
우우 둘이 걸어요
As the spring wind flutters,
scattering cherry blossom petals
spread out on this street,
ooh ooh, on it let’s both walk

그대여 그대여 그대여 그대여
My love, my love, my love, my love

No comments:

Post a Comment