Sentence examples for ‘계집’ in the dictionary:
Jed announced that he really needed some cunt, bad.
제드는 잠자리에서 깔고 뭉갤 수 있는 계집이 꼭 필요하다고 말했어.
I was ambushed by a little suka.
난 쬐그만 계집한테 기습당했어
No little bitch can ever make me come.
계집애들은 날 흥분시키지 못해.
Sentence examples for ‘계집’ in the dictionary:
Jed announced that he really needed some cunt, bad.
제드는 잠자리에서 깔고 뭉갤 수 있는 계집이 꼭 필요하다고 말했어.
I was ambushed by a little suka.
난 쬐그만 계집한테 기습당했어
No little bitch can ever make me come.
계집애들은 날 흥분시키지 못해.
Psy (싸이) and the National Gugak Center have come out with Korea’s anthem for the London Olympics. Have a look ~
코리아 ~ 싸이
우리의 것 우리의 멋 소중한 것 살아있네
기왕 칼 뽑았으면 무라도 썰어
끝을 보지 않으면 분해서 떨어
꿈에서 멀어져도 절대 서러워하지 않고 달려가 난 아직 어려
끝날 때까지 끝난 게 아니야,
한다 끝까지 한국 사람이야모두 일어나 지금 모두 일어나
모두 일어나야 큰 일이 일어나
들고 일어나 지금 들고 일어나
들고 일어나야 그래야 KOREAKOREA 더 크게 KOREA 더 크게
KOREA 더 세게 KOREA 오오오
KOREA 더 크게 KOREA 더 크게
KOREA 더 세게 KOREA 오오오풍악이 울린다 풍악이 울린다
5천만의 함성이 울려 퍼진다야야 야야야야 야야야야야야야 오오오
야야 야야야야 야야야야야야야 오오오누가 나를 시험해 그 시험은 위험해
한번 한다 하면 했다 하면 어마어마해5천만의 함성이 우리의 소리야
한반도의 소리야 KOREA
끝날 때까지 끝난 게 아니야,
한다 끝까지 한국 사람이야모두 일어나 지금 모두 일어나
모두 일어나야 큰 일이 일어나
들고 일어나 지금 들고 일어나
들고 일어나야 그래야 KOREAKOREA 더 크게 KOREA 더 크게
KOREA 더 세게 KOREA 오오오
KOREA 더 크게 KOREA 더 크게
KOREA 더 세게 KOREA 오오오풍악이 울린다 풍악이 울린다
5천만의 함성이 울려 퍼진다야야 야야야야 야야야야야야야 오오오
야야 야야야야 야야야야야야야 오오오KOREA 더 크게 KOREA 더 크게
KOREA 더 세게 KOREA 오오오
KOREA 더 크게 KOREA 더 크게
KOREA 더 세게 KOREA 오오오끝날 때까지 끝난 게 아니야,
한다 끝까지 한국 사람이야
Korea
MV with English lyrics ~
술에 취하여~ 김영승 ‘반성 16’
나는 수첩에다가 뭐라고 써 놓았다
술이 깨니까
나는 그 글씨를 알아볼 수가 없었다
세 병쯤 소주를 마시니까
다시는 술 마시지 말자
고 써 있는 그 글씨가 보였다
Got drunk~ Kim, Yeong Seung ‘Reflection 16’
and scribbled something in my notebook.
Woke up
and couldn't make out my writing.
Drank three bottles of Soju
and I could read what I'd written -
Don't drink again.
![]() |
Goro san's fervent prayer! |
Iko Uwais as Rama
Joe Taslim as Jaka
Donny Alamsyah Andi as Doni Alamsyah
Yayan Ruhian as Mad Dog
Pierre Gruno as Wahyu
Ray Sahetapy as Tama
Tegar Satrya as Bowo
Iang Darmawan as Gofar
Eka 'Piranha' as Rahmadia Dagu
경찰 수사재개 발표에도
뒷골목 성매매 호객 극성“안마만 하는척 하면 돼”
‘돈의 맛’ 백윤식의 여자 하녀가 맛본 건 뭘까
그대여 그대여 그대여 그대여
My love, my love, my love, my love오늘은 우리 같이 걸어요 이 거리를
밤에 들려오는 자장노래 어떤가요 오예
몰랐던 그대와 단 둘이 손 잡고
알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요
Today, let's walk together on this street.
How's the lullaby we hear in the night? Oh yeah
Holding hands, just me and you whom I didn’t know,
let's both walk with this unfamiliar trembling.봄바람 휘날리며
흩날리는 벚꽃 잎이
울려 퍼질 이 거리를
우우 둘이 걸어요
As the spring wind flutters,
scattering cherry blossom petals
spread out on this street,
ooh ooh, on it let’s both walk봄바람 휘날리며
흩날리는 벚꽃 잎이
울려 퍼질 이 거리를
우우 둘이 걸어요
As the spring wind flutters,
scattering cherry blossom petals
spread out on this street,
ooh ooh, on it let’s both walk오예
Oh yeah그대여 우리 이제 손 잡아요 이 거리에
마침 들려오는 사랑 노래 어떤가요 오예
사랑하는 그대와 단 둘이 손잡고
알 수 없는 이 거리를 둘이 걸어요
My love, now let’s hold hands on this street
How’s the love song that’s just reached our ears? Oh yeah
Holding hands with you my love, just you and I
let’s both walk down this unfamiliar street봄바람 휘날리며
흩날리는 벚꽃 잎이
울려 퍼질 이 거리를
우우 둘이 걸어요
As the spring wind flutters,
scattering cherry blossom petals
spread out on this street,
ooh ooh, on it lets both walk봄바람 휘날리며
흩날리는 벚꽃 잎이
울려 퍼질 이 거리를
우우 둘이 걸어요
As the spring wind flutters,
scattering cherry blossom petals
spread out on this street,
ooh ooh, on it lets both walk바람 불면 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
오 또 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
When the wind blows my mood swings and in spite of myself
when the wind blows, my love, I keep seeing you on the other side
Oh, again because of my swaying moods, without knowing it
when the wind blows, my love, I keep seeing you on the other side사랑하는 연인들이 많군요
알 수 없는 친구들이 많아요
흩날리는 벚꽃 잎이 많군요
좋아요
There are so many couples in love,
There are many unfamiliar friends,
There are lots of scattered cherry blossom petals,
It’s nice봄바람 휘날리며
흩날리는 벚꽃 잎이
울려 퍼질 이 거리를
우우 둘이 걸어요
As the spring wind flutters,
scattering cherry blossom petals
spread out on this street,
ooh ooh, on it let’s both walk봄바람 휘날리며
흩날리는 벚꽃 잎이
울려 퍼질 이 거리를
우우 둘이 걸어요
As the spring wind flutters,
scattering cherry blossom petals
spread out on this street,
ooh ooh, on it let’s both walk그대여 그대여 그대여 그대여
My love, my love, my love, my love